Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 17:14 - Japanese: 聖書 口語訳

14 争いの初めは水がもれるのに似ている、 それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

14 争いの初めは水がもれるのに似ている、それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

14 いったん火のついた争いごとは、 なかなか収まりません。 だから、初めから争いはしないことです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

14 いさかいの始めは水の漏り始め。 裁判沙汰にならぬうちにやめておくがよい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

14 口論の始まりは、ダムからぽたぽたとこぼれ落ちる雫のようだ。 ダムが崩壊する前に言い争いを止めるんだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

14 争いの初めは水がもれるのに似ている、それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。

この章を参照 コピー




箴言 17:14
28 相互参照  

さてイスラエルの人々はみな王の所にきて、王に言った、「われわれの兄弟であるユダの人々は、何ゆえにあなたを盗み去って、王とその家族、およびダビデに伴っているすべての従者にヨルダンを渡らせたのですか」。


アビヤとその民は、彼らをおびただしく撃ち殺した。イスラエルの殺されて倒れた者は五十万人、皆精兵であった。


すなわちレマリヤの子ペカはユダで一日のうちに十二万人を殺した。皆勇士であった。これは彼らがその先祖の神、主を捨てたためである。


高ぶりはただ争いを生じる、 勧告をきく者は知恵がある。


怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、 気の短い者は愚かさをあらわす。


柔らかい答は憤りをとどめ、 激しい言葉は怒りをひきおこす。


怒りをおそくする者は勇士にまさり、 自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。


争いを好む者は罪を好む、 その門を高くする者は滅びを求める。


悟りは人に怒りを忍ばせる、 あやまちをゆるすのは人の誉である。


争いに関係しないことは人の誉である、 すべて愚かな者は怒り争う。


あなたが目に見たことを、 軽々しく法廷に出してはならない。 あとになり、あなたが隣り人にはずかしめられるとき、 あなたはどうしようとするのか。


おき火に炭をつぎ、火にたきぎをくべるように、 争いを好む人は争いの火をおこす。


怒る人は争いを起し、 憤る人は多くの罪を犯す。


あなたがたは、できる限りすべての人と平和に過ごしなさい。


そして、あなたがたに命じておいたように、つとめて落ち着いた生活をし、自分の仕事に身をいれ、手ずから働きなさい。


私たちに従ってください:

広告


広告